少し長めの英語リスニング(10語以上)


その他、英検二級程度の単語を使用した例文

  1. The robot can clean the house by itself without any help.
    そのロボットは、誰の助けもなく自分で家を掃除できます。
  2. Scientists are working on robots that can understand human emotions.
    科学者たちは、人間の感情を理解できるロボットの研究を進めています。
  3. “It is essential that you arrive at the airport two hours before your flight.”
    • フライトの2時間前に空港に到着することが重要です。
  4. “He is considered to be one of the best chefs in the country.”
    • 彼は国内で最も優れたシェフの一人と見なされています。
  5. “If I had known about the meeting, I would have attended it.”
    • 会議について知っていれば、参加していたでしょう。
  6. “The manager insisted that the report be completed by the end of the day.”
    • マネージャーは、その報告書が今日中に完成するように強く要求しました。
  7. “Although it was raining heavily, the event went on as planned.”
    • 激しく雨が降っていたにもかかわらず、イベントは予定通りに行われました。
  8. “I would have helped you if I had known you were in trouble.”
    • あなたが困っていると知っていれば、助けたでしょう。
  9. “It is important for everyone to follow the safety guidelines at all times.”
    • すべての人が常に安全ガイドラインに従うことが重要です。
  10. “She asked whether I had finished the project before the deadline.”
    • 彼女は私が締切前にプロジェクトを終えたかどうか尋ねました。
  11. “Unless you improve your English skills, you may have trouble finding a job.”
    • 英語のスキルを向上させない限り、仕事を見つけるのが難しいかもしれません。
  12. “Had they known about the traffic jam, they would have taken an alternative route.”
    • 交通渋滞について知っていれば、彼らは別のルートを取っていたでしょう。
  13. 

  14. “She was taken aback when she heard the unexpected news.”
    • 彼女は予期しないニュースを聞いたとき、驚きました。
  15. “They put off their meeting until next week due to scheduling conflicts.”
    • 彼らはスケジュールの都合で、会議を来週まで延期しました。
  16. “I was worried about the test, but it turned out to be easier than expected.”
    • テストが心配でしたが、思ったよりも簡単だと分かりました。
  17. “He came up with a brilliant idea during the brainstorming session.”
    • 彼はブレインストーミングのセッション中に素晴らしいアイデアを思いつきました。
  18. “The company is looking forward to the new product launch next month.”
    • その会社は来月の新製品の発売を楽しみにしています。
  19. “You need to keep up with the latest trends to stay competitive in this industry.”
    • この業界で競争力を保つためには、最新のトレンドについていく必要があります。
  20. “They ran into problems while trying to implement the new software system.”
    • 彼らは新しいソフトウェアシステムを導入しようとした際に問題に直面しました。
  21. “She is known for her ability to think outside the box and find creative solutions.”
    • 彼女は型にはまらない考え方と創造的な解決策を見つける能力で知られています。
  22. “After the long hike, we were all exhausted but satisfied with the view.”
    • 長いハイキングの後、私たちは全員疲れましたが、景色に満足しました。
  23. “The new policy was brought into effect at the beginning of this year.”
    • 新しい方針は今年の初めに施行されました。

 

現在完了形を使った英語の例文

  1. “She has visited the museum several times since it reopened last year.”
    • 彼女は昨年再開してから、何度もその博物館を訪れています。
  2. “I have lived in this city for five years and really like it.”
    • 私はこの都市に5年間住んでおり、本当に気に入っています。
  3. “We have been waiting for the train for over an hour now.”
    • 私たちは今、電車を1時間以上待っています。
  4. “He has learned to play the guitar by practicing every day after school.”
    • 彼は学校の後に毎日練習することでギターを弾けるようになりました。
  5. “Have you ever visited the new museum that just opened downtown?”
    • あなたは最近ダウンタウンに新しくオープンした博物館を訪れたことがありますか?
  6. “How long have they been waiting for the bus this morning?”
    • 今朝、彼らはバスをどれくらい待っているのですか?
  7. “Why have you not replied to my email from last week?”
    • 先週の私のメールにまだ返信していないのはなぜですか?

過去完了形を使った英語の例文

  1. “By the time we arrived at the station, the train had already left.”
    • 私たちが駅に到着した時には、電車はすでに出発していました。
  2. “She had finished her homework before she went out with her friends.”
    • 彼女は友達と出かける前に宿題を終わらせていました。
  3. “They had lived in that house for ten years before they moved to a new city.”
    • 彼らは新しい都市に引っ越す前に、その家に10年間住んでいました。
  4. “I had never seen such a beautiful sunset until I visited the beach.”
    • ビーチを訪れるまで、こんなに美しい夕日を見たことがありませんでした。
  5. “The company had already announced the new policy before the meeting started.”
    • 会議が始まる前に、その会社はすでに新しい方針を発表していました。

「映画館」をテーマにした英語の例文で、1つの文章が10語以上

  1. “We went to the cinema last weekend to watch a new movie.”
    • 私たちは先週末に映画館に行って、新しい映画を観ました。
  2. “The theater was so crowded that we had to sit in the front row.”
    • 劇場はとても混雑していたので、私たちは前列に座らなければなりませんでした。
  3. “After the film, we discussed our favorite scenes over dinner at a restaurant.”
    • 映画の後で、私たちはレストランで夕食を取りながらお気に入りのシーンについて話しました。
  4. “The movie was so thrilling that everyone in the audience was on the edge of their seats.”
    • 映画はとてもスリリングで、観客全員が席の端に座っているようでした。
  5. “My friends and I usually buy popcorn and soda before we enter the cinema.”
    • 私の友達と私は、映画館に入る前にたいていポップコーンとソーダを買います。
  6. “The cinema offers special discounts on tickets for students on weekdays.”
    • 映画館は平日に学生向けにチケットの特別割引を提供しています。

「空港」をテーマにした英語の例文

  1. “We arrived at the airport early to avoid missing our flight.”
    • 私たちはフライトを逃さないように、早めに空港に到着しました。
  2. “After checking in, we went through security and waited at the gate.”
    • チェックインの後、セキュリティを通り、ゲートで待ちました。
  3. “The airport was so busy that we had to wait in a long line.”
    • 空港はとても混雑していたので、長い列で待たなければなりませんでした。
  4. “Our flight was delayed due to bad weather, so we had extra time to shop.”
    • フライトは悪天候のため遅れたので、追加の時間を使って買い物をしました。
  5. “The announcement about our boarding gate was made just before we arrived.”
    • 私たちが到着する直前に、搭乗ゲートについてのアナウンスがありました。
  6. “At the airport, you can find various shops and restaurants to pass the time.”
    • 空港では、時間をつぶすためにさまざまなショップやレストランを見つけることができます。

「台風」をテーマにした英語の例文

  1. “The typhoon caused severe damage to homes and power lines in the area.”
    • 台風はその地域の家や電線に深刻な被害を与えました。
  2. “We stayed indoors all day because the typhoon was very strong and dangerous.”
    • 台風がとても強くて危険だったので、私たちは一日中家の中にいました。
  3. “The news reported that the typhoon would bring heavy rain and strong winds to the city.”
    • ニュースは、台風が市内に激しい雨と強風をもたらすと報じました。
  4. “After the typhoon passed, it took several days to clean up the debris and repair the damage.”
    • 台風が通過した後、瓦礫を片付けたり、損傷を修理したりするのに数日かかりました。

「旅行」をテーマにした英会話の例文

  1. If you could travel anywhere in the world, where would you choose to go?
    もし世界中どこへでも旅行できるとしたら、どこに行きますか?
  2. I always make a checklist before packing to ensure I don’t forget anything important.
    私は重要なものを忘れないように、必ず荷造り前にチェックリストを作ります。
  3. When planning a trip, do you prefer to stay in hotels or rent an apartment?
    旅行を計画する際、ホテルに泊まるのとアパートを借りるのではどちらが好きですか?
  4. The best part of traveling is experiencing new cultures and meeting different kinds of people.
    旅行の一番の楽しみは、新しい文化を体験し、さまざまな人々と出会うことです。
  5. I recommend bringing a portable charger, especially if you’re going on a long day trip.
    長い日帰り旅行に行くなら、特に携帯充電器を持っていくことをお勧めします。

「朝食」をテーマにした12語以上の英会話の例文

日本語訳です。

  1. Eating a balanced breakfast in the morning helps you stay energized throughout the day.
    朝にバランスの取れた朝食を食べると、一日中エネルギッシュでいられます。
  2. I usually start my day with a cup of coffee and a bowl of oatmeal.
    私は通常、コーヒー一杯とオートミール一杯で一日を始めます。
  3. Skipping breakfast can lead to decreased concentration and lower energy levels during the day.
    朝食を抜くと、集中力の低下や一日のエネルギーレベルの低下につながることがあります。
  4. For breakfast, I prefer something light like yogurt and fresh fruit.
    朝食には、ヨーグルトと新鮮な果物のような軽いものを好みます。
  5. On weekends, I like to make pancakes with syrup and fresh berries for breakfast.
    週末には、シロップと新鮮なベリーを添えたパンケーキを朝食に作るのが好きです。

天気をテーマ

  1. It was such a sunny day that we decided to go hiking.
    とても晴れた日だったので、私たちはハイキングに行くことにしました。
  2. The clear, blue sky made everyone feel cheerful and energetic.
    澄んだ青空が、みんなを明るく元気な気分にさせました。
  3. She forgot her umbrella and got completely soaked in the rain.
    彼女は傘を忘れてしまい、雨でびしょ濡れになりました。
  4. The sound of the rain on the roof is very calming.
    屋根に降る雨の音はとても落ち着きます。
  5. The snow was so deep that we couldn’t drive the car.
    雪がとても深くて、車を運転できませんでした。
  6. Children were excited to see the first snow of the year.
    子どもたちはその年の初雪を見て興奮していました。

「スーパーマーケットの食品コーナー」をテーマにした11語以上の英会話の例文

  1. The produce section at this supermarket always has a wide variety of fresh vegetables.
    このスーパーマーケットの農産物コーナーには、いつも新鮮な野菜が豊富に揃っています。
  2. This week’s supermarket ad features discounts on fresh produce, dairy products, and baked goods.
    今週のスーパーマーケットの広告には、新鮮な農産物、乳製品、焼きたてのパンの割引が掲載されています。
  3. I usually spend most of my time in the organic food section of the store.
    私は通常、店のオーガニック食品コーナーでほとんどの時間を過ごします。
  4. The bakery section smells amazing with freshly baked bread and pastries every morning.
    毎朝焼きたてのパンやペストリーで、ベーカリーコーナーは素晴らしい香りが漂っています。
  5. The dairy section offers a wide range of products, from milk to yogurt.
    乳製品コーナーでは、牛乳からヨーグルトまで幅広い製品が提供されています。
  6. I like to explore the international foods section to try new and unique flavors.
    私は新しい独特な味を試すために、国際食品コーナーを探索するのが好きです。

「近代史」をテーマにした英会話の例文

  1. The Meiji government implemented sweeping reforms to transform Japan into a modern industrial state.
    明治政府は、日本を近代的な工業国家に変えるために大規模な改革を実施しました。
  2. Japan’s victory in the Russo-Japanese War in 1905 established it as a major world power.
    1905年の日露戦争での勝利は、日本を主要な世界強国として確立しました。
  3. After World War II, Japan experienced rapid economic growth, becoming a global economic leader.
    第二次世界大戦後、日本は急速な経済成長を遂げ、世界的な経済リーダーになりました。
  4. The 1947 Constitution of Japan established a parliamentary system and renounced war as a sovereign right.
    1947年の日本国憲法は、議会制を確立し、戦争を国家の権利として放棄しました。
  5. The U.S. occupation of Japan after World War II significantly influenced Japan’s post-war reconstruction.
    第二次世界大戦後のアメリカの日本占領は、日本の戦後復興に大きな影響を与えました。

「バレンタインデーチョコレートを手作りする予定の二人の女子」をテーマにした英会話の例文

「猛暑で畑の作物が育たなかった農家」をテーマにした12語以上の英会話

  1. Farmer: The extreme heat this summer has really taken a toll on our crops.
    農家: 今年の夏の猛暑で、作物に大きな打撃を受けてしまったよ。
  2. Neighbor: I noticed that the fields are looking dry; have you been able to irrigate enough?
    近所の人: 畑が乾燥しているのが気になっていたんだけど、十分に灌漑できてる?
  3. Farmer: Even with extra watering, the intense sun has caused the plants to wither.
    農家: 追加で水をやっても、強烈な日差しで植物が枯れてしまったんだ。
  4. Neighbor: Have you considered using shade cloths or other methods to protect the crops?
    近所の人: 遮光ネットや他の方法で作物を守ることを考えたことはある?
  5. Farmer: Yes, but the cost of installing shade cloths over the entire field is too high.
    農家: そうなんだけど、畑全体に遮光ネットを張る費用が高すぎて無理なんだ。
  6. Neighbor: I’m sorry to hear that. I hope the weather improves before the next planting season.
    近所の人: それは気の毒だね。次の植え付けシーズンまでに天候が改善することを願っているよ。
タイトルとURLをコピーしました