注文時
- Can I get a tall coffee, please?
トールサイズのコーヒーをください。 - Can I get a medium-sized black coffee?
中くらいのブラックコーヒーをください。 - I’d like a venti iced latte with almond milk.
アーモンドミルクを使ったベンティサイズのアイスラテをお願いします。 - Could I have a cappuccino with extra foam?
フォーム多めのカプチーノをもらえますか? - Please change the caramel sauce to chocolate sauce.
キャラメルソースをチョコレートソースに変更してください。 - Do you have any seasonal drinks available right now?
今の季節限定のドリンクはありますか? - I’d like a flat white with soy milk, please.
ソイミルクを使ったフラットホワイトをお願いします。 - Can I get my latte with less sugar, please?
ラテの砂糖を少なめにしてもらえますか?
追加注文や変更
- Can you add an extra shot of espresso to that?
それにエスプレッソを追加してもらえますか? - I’d like my coffee to go, please.
コーヒーはテイクアウトでお願いします。 - Can I get my drink with no whipped cream?
ホイップクリームなしでお願いします。 - I’d like a croissant with my coffee.
コーヒーと一緒にクロワッサンをください。 - Can you make that decaf?
デカフェにしてもらえますか? - Can I switch the regular milk for oat milk?
通常のミルクをオーツミルクに変更できますか? - Could you warm up my sandwich, please?
サンドイッチを温めてもらえますか? - Can you make my frappuccino with less sugar?
フラペチーノを砂糖少なめで作ってもらえますか?
店内利用や質問
- I’m sorry, I don’t understand.
すみません、よく分かりません。 - Can you repeat that?
もう一度言っていただけますか? - Do you have free Wi-Fi?
無料Wi-Fiはありますか? - Can I get a refill on my coffee?
コーヒーのおかわりをもらえますか? - Do you have any plant-based milk options?
植物性ミルクのオプションはありますか? - Can you double-check the ingredients for allergies?
アレルギーのために成分を確認してもらえますか? - Is it possible to split the bill?
会計を分けることはできますか? - Do you sell any coffee beans here?
ここでコーヒー豆を販売していますか?