I love you以外に愛を伝える表現30
I’m into you.
あなたに夢中です
I adore you.
あなたのことが愛おしい
I cherish you.
私はあなたが大切です。
I cherish you like nothing else.
私はなによりもあなたが大切です。
I’m happiest when I’m beside you.
君の隣にいるときが、一番幸せなんです。
I’m crazy about you
私はあなたに夢中だ
I’m addicted to you.
私はあなたに夢中だ ※addicted to A = Aの中毒
I love you more than words can say.
言葉では表せないほど愛してる
I must have you.
君がいないとダメなんだ。
I can’t get you out of my mind.
あなたのことが心から離れない。
I wish you were here with me
あなたが隣にいたらいいのに(I wish you were… の仮定法)
I want you so badly.
あなたが欲しくてたまらない。
I have a crush on you.
あなたに夢中なの。
I do love you.
あなたを愛してる。
I’m hooked on you.
あなたに夢中。
I love everything about you.
あなたのすべてが好き。
I love you from the bottom of my heart.
心の底からあなたを愛してる。
You’re my love.
あなたは私の愛(の全て )
You mean everything to me
あなたは私の全て
You mean the world to me.
君は僕の全てだ。
You’re my princess.
あなたはぼくのプリンセスだよ。
You mean so much to me.
あなたは私にとって大切な人です
You’re the one. / You are the one.
あなたはかけがえのない人、あなたは運命のひと
“one”の前に”the”がつくと「この世の中にひとつしか存在しないもの」→「かけがえのない人」
“the one”で終わると「運命の人」という
You’re my sunshine.
あなたは私の太陽です。
You’re my missing piece.
私に足りないのは、あなたです。
You’re so special to me.
あなたはわたしにとって特別な存在です
You’re the reason I’m alive.
あなたこそ私が生きている理由。
You stole my heart.
あなたは私のハートを盗みました。
I only have eyes for you.
ぼくは君しか見えないんだ。
恋がはじまるときの表現
fall in love
恋に落ちる
I think I’m falling in love with you.
あなたのことを好きになってきたみたい。
smitten with
~に夢中
Your boyfriend seems completely smitten with you.
あなたのボーイフレンドはすっかりあなたに夢中みたいだね。
put the moves on
~を口説く
He tried to put the moves on me at the night club.
彼は、ナイトクラブで私を口説いてきたのよ。
(人を)デートに誘う
ask (someone) out / (人を)デートに誘う
I’m going to ask her out.
ぼくは彼女をデートに誘うんだ。
He doesn’t have the nerve to ask her out.
彼には彼女をデートに誘う度胸がない。
・Were you going to ask me out on a date?
あたしをデートに誘ってくれるつもりだったの?
May I ask you out on a date again?
また君をデートに誘っていいかな?
go out with
~と交際する、付き合う
She’s cute, but I don’t want to go out with her.
彼女は可愛いけれど、付き合いたくはないな。
blind date
(初めて会う相手と)デートする
I have a blind date tonight.
私は今夜デートがあります。
blind date は初めて会う相手とデートすることを言います。友人に紹介されたり、マッチングアプリで会った時もblind dateになります。
恋人が別れるときの表現
break up
別れる
grow apart
距離が離れる、疎遠になる
cheat
浮気する、だます
He is cheating.
He is cheating with her.
彼は彼女と浮気している。
Cheater
浮気者・浮気する人
Why don’t you break up with Taro? He’s a cheater.
なんでタロウ君と別れないの?彼は浮気者だよ。
Infidelity
不貞
Infidelity destroys trust.
不貞は信頼関係を壊します
He enjoys celebrity infidelity gossip.
彼は芸能人の不倫ゴシップが好きです。
Adultery(不可算名詞)
不倫
That actor stepped down from the commercial due to adultery.
その俳優は不倫が原因でコマーシャルの仕事がなくなったた。
I got divorced due to my husband’s adultery.
夫の不倫が原因で離婚した。
Have an affair
浮気する・不倫する
He is having an affair.
彼は不倫をしている。
one-night stand
一夜限りの関係
She regretted having a one-night stand with him.
彼女は彼と一晩関係を持ったことを後悔した。
I don’t like one-night stands.
一夜限りの関係っていうのは好きじゃないな。
Taro had a one-night stand with a girl he met at the night club.
太郎はナイトクラブで会った女の子と一晩だけの関係を持った。
two-time
二股
My boyfriend is two-timing me.
わたしの彼氏は二股をかけてる。
unfaithful
浮気性、不実な、誠実ではない
I don’t like unfaithful men.
わたしは浮気性の男は嫌いよ。
She is unfaithful and frequently cheats on her partners.
彼女は浮気性で、頻繁に浮気をしている。
love triangle
三角関係
I am stuck in a love triangle.
三角関係にはまってしまっている。
office romance
社内恋愛
My employees are having an office romance.
うちの社員が社内恋愛している。
A dump B(dumpは多くの意味があって主にスラングとして使われる)
Aが(恋人Bを)振る
He dumped me.
彼に振られた。(彼は私を振った)
We have a different sense of values.
私たちの価値観は違うわね(だから別れましょう)
価値観は英語でsence of valuesです。
It’s not your fault. It’s me.
あなたのせいじゃないの。これは私の問題なの。(相手に落ち度はないけど別れたいときに使うセリフ)