渋谷駅で外国人観光客が道を尋ねるシチュエーションを想定した英会話の例とその日本語訳です。シンプルな英語を使って、合計20回のやりとりにしました。
Tourist: Excuse me, could you help me?
すみません、手伝ってもらえますか?
You: Sure! How can I help you?
もちろんです!どのようにお手伝いしましょうか?
Tourist: I am trying to find the Hachiko statue. Can you tell me where it is?
ハチ公像を探しているのですが、どこにあるか教えてもらえますか?
You: Yes, of course. It’s very close to here.
もちろんいいですよ。ここからとても近いです。
Tourist: Great! Which way should I go?
素晴らしい!どちらに行けばいいですか?
You: From here, go out of the Hachiko Exit.
ここから、ハチ公出口を出てください。
Tourist: Is it the same exit as the JR line?
JR線の出口と同じですか?
You: Yes, that’s right. Follow the signs for the Hachiko Exit.
はい、そうです。ハチ公出口の標識に従ってください。
Tourist: Okay, and then?
わかりました。それから?
You: Once outside, you will see a big crossing. The statue is on the left side.
外に出ると、大きな交差点があります。像は左側にあります。
Tourist: Thank you. Is it easy to find?
ありがとうございます。簡単に見つけられますか?
You: Yes, it’s very popular. You will see many people there.
はい、とても有名です。たくさんの人がいますよ。
Tourist: How long will it take to walk there?
そこまで歩いてどのくらいかかりますか?
You: It should only take about 3 to 5 minutes.
3~5分くらいで着くと思います。
Tourist: That’s quick! Do I need to buy a ticket to see it?
早いですね!見るのにチケットは必要ですか?
You: No, you don’t need a ticket. It’s free to see.
いいえ、チケットは必要ありません。無料で見られます。
Tourist: Perfect! What else is there to do around here?
完璧です!他にこの辺りで何かすることはありますか?
You: You can also visit the Shibuya Crossing. It’s famous too.
渋谷スクランブル交差点も訪れることができます。これも有名です。
Tourist: That sounds interesting. Is it far from the statue?
面白そうですね。像から遠いですか?
You: No, it’s right next to it. You will see it when you are there.
いいえ、すぐ隣です。そこに着いたら見えると思います。
Tourist: Thank you so much for your help!
助けていただき、本当にありがとうございました!
You: You’re welcome! Enjoy your time in Shibuya!
どういたしまして!渋谷での時間を楽しんでください!