恋愛で使う英語表現50、恋愛に関する単語、イディオム

I love you以外に愛を伝える表現30

I’m into you.
あなたに夢中です

I adore you.
あなたのことが愛おしい

I cherish you.
私はあなたが大切です。

I cherish you like nothing else.
私はなによりもあなたが大切です。

I’m happiest when I’m beside you.
君の隣にいるときが、一番幸せなんです。

I’m crazy about you
私はあなたに夢中だ

I’m addicted to you.
私はあなたに夢中だ ※addicted to A = Aの中毒

I love you more than words can say.
言葉では表せないほど愛してる

I must have you.
君がいないとダメなんだ。

I can’t get you out of my mind.
あなたのことが心から離れない。

I wish you were here with me
あなたが隣にいたらいいのに(I wish you were… の仮定法)

I want you so badly.
あなたが欲しくてたまらない。

I have a crush on you.
あなたに夢中なの。

I do love you.
あなたを愛してる。

I’m hooked on you.
あなたに夢中。

I love everything about you.
あなたのすべてが好き。

I love you from the bottom of my heart.
心の底からあなたを愛してる。

You’re my love.
あなたは私の愛(の全て )

You mean everything to me
あなたは私の全て

You mean the world to me.
君は僕の全てだ。

You’re my princess.
あなたはぼくのプリンセスだよ。

You mean so much to me.
あなたは私にとって大切な人です

You’re the one. / You are the one.
あなたはかけがえのない人、あなたは運命のひと

“one”の前に”the”がつくと「この世の中にひとつしか存在しないもの」→「かけがえのない人」
“the one”で終わると「運命の人」という

You’re my sunshine.
あなたは私の太陽です。

You’re my missing piece.
私に足りないのは、あなたです。

You’re so special to me.
あなたはわたしにとって特別な存在です

You’re the reason I’m alive.
あなたこそ私が生きている理由。

You stole my heart.
あなたは私のハートを盗みました。

I only have eyes for you.
ぼくは君しか見えないんだ。

恋がはじまるときの表現

fall in love
恋に落ちる

I think I’m falling in love with you.
あなたのことを好きになってきたみたい。

smitten with
~に夢中

Your boyfriend seems completely smitten with you.
あなたのボーイフレンドはすっかりあなたに夢中みたいだね。

put the moves on
~を口説く

He tried to put the moves on me at the night club.
彼は、ナイトクラブで私を口説いてきたのよ。

(人を)デートに誘う

ask (someone) out / (人を)デートに誘う
I’m going to ask her out.
ぼくは彼女をデートに誘うんだ。

He doesn’t have the nerve to ask her out.
彼には彼女をデートに誘う度胸がない。

・Were you going to ask me out on a date?
あたしをデートに誘ってくれるつもりだったの?

May I ask you out on a date again?
また君をデートに誘っていいかな?

go out with
~と交際する、付き合う

She’s cute, but I don’t want to go out with her.
彼女は可愛いけれど、付き合いたくはないな。

blind date
(初めて会う相手と)デートする

I have a blind date tonight.
私は今夜デートがあります。

blind date は初めて会う相手とデートすることを言います。友人に紹介されたり、マッチングアプリで会った時もblind dateになります。

恋人が別れるときの表現

break up
別れる

grow apart
距離が離れる、疎遠になる

cheat
浮気する、だます

He is cheating.
He is cheating with her.
彼は彼女と浮気している。

Cheater
浮気者・浮気する人

Why don’t you break up with Taro? He’s a cheater.
なんでタロウ君と別れないの?彼は浮気者だよ。

Infidelity
不貞

Infidelity destroys trust.
不貞は信頼関係を壊します

He enjoys celebrity infidelity gossip.
彼は芸能人の不倫ゴシップが好きです。

Adultery(不可算名詞)
不倫

That actor stepped down from the commercial due to adultery.
その俳優は不倫が原因でコマーシャルの仕事がなくなったた。

I got divorced due to my husband’s adultery.
夫の不倫が原因で離婚した。

Have an affair
浮気する・不倫する

He is having an affair.
彼は不倫をしている。

one-night stand
一夜限りの関係

She regretted having a one-night stand with him.
彼女は彼と一晩関係を持ったことを後悔した。

I don’t like one-night stands.
一夜限りの関係っていうのは好きじゃないな。

Taro had a one-night stand with a girl he met at the night club.
太郎はナイトクラブで会った女の子と一晩だけの関係を持った。

two-time
二股

My boyfriend is two-timing me.
わたしの彼氏は二股をかけてる。

unfaithful
浮気性、不実な、誠実ではない

I don’t like unfaithful men.
わたしは浮気性の男は嫌いよ。

She is unfaithful and frequently cheats on her partners.
彼女は浮気性で、頻繁に浮気をしている。

love triangle
三角関係

I am stuck in a love triangle.
三角関係にはまってしまっている。

office romance
社内恋愛

My employees are having an office romance.
うちの社員が社内恋愛している。

A dump B(dumpは多くの意味があって主にスラングとして使われる)
Aが(恋人Bを)振る

He dumped me.
彼に振られた。(彼は私を振った)

We have a different sense of values.
私たちの価値観は違うわね(だから別れましょう)

価値観は英語でsence of valuesです。

It’s not your fault. It’s me.
あなたのせいじゃないの。これは私の問題なの。(相手に落ち度はないけど別れたいときに使うセリフ)

タイトルとURLをコピーしました